Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "letter patent" in English

English translation for "letter patent"

特许证
专利证书


Related Translations:
patent family index:  同族专利索引
drive letter:  驱动机字母驱动器号驱动器名
rote letter:  红色通信
letter parde:  字母队列
negative letter:  否定信
blackmailing letter:  恐吓信
employment letter:  雇佣函
sandpaper letters:  沙纸字母
letter transfer:  信汇
function letter:  操作字码
Example Sentences:
1.Assignment of letters patent and trade mark
专利证书及商标转让
2.The letters patent should confirm the protection range of the product based on the content of this patent specification
专利文件是以权利要求书的内容为准,来确定产品的保护范围。
3.Ii by repealing quotother than the ex officio members referred to in paragraph of article vi of the hong kong letters patent 1917 to 1992 quot
条第l b款所提述的当然官守议员的
4.The letters patent of 1917 , which replaced the 1843 charter , added the significant words " and consent " after the words " with the advice "
。于1917年颁布取代1843年宪章的英皇制诰,其文本于的意见之后加入及同意等重要字眼。
5.The letters patent of 1917 , which replaced the 1843 charter , added the significant words " and consent " after the words " with the advice "
于1917年颁布取代1843年宪章的英皇制诰,其文本于的意见之后加入及同意等重要字眼。
6.The name of the letter patent is " impact drive sprinkler with different shapes of wetted areas " and the patent right number is 992080878 as shows in the accessory 3
该专利名称为“喷洒面为多种形状的摇臂式喷头” ,专利证号为: 992080878见附件3 。
7.The daily morning and evening prayers , reading really letters patent , is self - cultivation wudang monks road flyover daily homework , as the celestial beings ladder
每日清晨和黄昏诵颂经文真诰,是武当山出家道人自我修持的日常功课,被视为升仙者的阶梯。
8.But there have been no telegrams or other forms of communication from beijing that i am aware of after 1 july 1997 , since the basic law contains no requirements similar to those in the letters patent and royal instructions
然而,自1997年7月1日以来,我并没有见过任何来自北京方面的电报或其他形式的通信,这是因为基本法并没有类似英皇制诰和皇室训令所载的规定。
9.A foreign party who contributes industrial property or proprietary technology shall deliver documentation relating to thereto , including photocopies of the letters patent or trademark registration certificates , statements of validity , technical feature and practical value thereof , the basis for calculating the price , and the agreement signed with the chinese partner on the value thereof , as annexes attached to the joint venture contract
外国合营者以工业产权或者专有技术作为出资,应当提交该工业产权或者专有技术的有关资料、包括专利证书或者注册商标证书的复制件、有效状况及其技术特性、实用价值、作价的计算根据、与中国合营者签订的作价协议等有关文件,作为合营合同的附件。
10.From 26 january 1841 to 30 june 1997 , hong kong was a british colony and its first constitution , in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843 , authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being . . . with the advice of the said legislative council . . . to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace , order and good government . . . of hong kong "
香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是英国的殖民地,其首份宪法是由维多利亚女皇以英皇制诰形式颁布,名为香港殖民地宪章,并于1843年6月26日在总督府公布。该宪章订定成立立法局,授权在任的总督.
Similar Words:
"letter pair" English translation, "letter paper" English translation, "letter paper with printed headings" English translation, "letter paper; writing paper" English translation, "letter parde" English translation, "letter perfect" English translation, "letter plate" English translation, "letter press" English translation, "letter press blanket" English translation, "letter press coating" English translation